« 20 мар 2019 »
6

предлагаемые теги: 🐱 Гарфилд🌷 цветок
Записки переводчика к комиксу
Под «та-дам!» подразумевается возглас, имитирующий звук фанфар, и призывающий обратить внимание на что-то. А Гарфилд ворчит, мол, на настоящую красоту специально обращать внимание не обязательно.

комикс переведён 29/03/2019

Выпуск комикса за 20 марта 2019 года


Оригинальный текст:

Garfield: I appreciate beauty
Flower: Ta-dah!
Garfield: Genuine beauty doesn't have to «ta-dah!»
Flower: I heard that!

Перевод:

Гарфилд: Я ценю красоту
Цветок: Та-дам!
Гарфилд: Подлинная красота не нуждается в «та-даме»
Цветок: Я всё слышал!

Не согласен с переводом? Предложи свою версию!





Яндекс.Метрика