Записки переводчика к комиксу
Как варианты еще были «Могу ли я употребить вас на обед? - Не можете» или «Вы разрешите съесть вас на обед? - Не разрешу». Но вежливость в любом случае переоценивают)
комикс переведён 24/04/2020
Как варианты еще были «Могу ли я употребить вас на обед? - Не можете» или «Вы разрешите съесть вас на обед? - Не разрешу». Но вежливость в любом случае переоценивают)
комикс переведён 24/04/2020
Выпуск комикса за 17 апреля 1999 года
Оригинальный текст:
Garfield: May I please eat you for lunch?
Bird: No, you may not
Garfield: Civility is overrated
Garfield: May I please eat you for lunch?
Bird: No, you may not
Garfield: Civility is overrated
Перевод:
Гарфилд: Разрешите съесть вас на обед?
Птичка: Не разрешаю
Гарфилд: Вежливость переоценивают
Гарфилд: Разрешите съесть вас на обед?
Птичка: Не разрешаю
Гарфилд: Вежливость переоценивают