Записки переводчика к комиксу
Видимо, я не понимаю какой-то игры слов. Ну реально - где тут подкол-то?..
комикс переведён 03/08/2016
Видимо, я не понимаю какой-то игры слов. Ну реально - где тут подкол-то?..
комикс переведён 03/08/2016
Выпуск комикса за 03 февраля 1983 года
Оригинальный текст:
Garfield: You did a pretty good job of sewing Pooky's arm on
Jon: I used small stitches so as not to leave a scar
Garfield: I think he's picking on me
Garfield: You did a pretty good job of sewing Pooky's arm on
Jon: I used small stitches so as not to leave a scar
Garfield: I think he's picking on me
Перевод:
Гарфилд: Ты отлично пришил пуки лапу
Джон: Я шил мелкими стежками, чтобы не осталось шрама
Гарфилд: Думаю, он меня подкалывает
Гарфилд: Ты отлично пришил пуки лапу
Джон: Я шил мелкими стежками, чтобы не осталось шрама
Гарфилд: Думаю, он меня подкалывает