Записки переводчика к комиксу
Не ругайте меня за «пирог морковный» вместо «морковный пирог». Зато смотрите, как аккуратно все слова в «облачко» укомплектовались! Ну и опять же, иногда я такое построение предложений тоже слышу.
комикс переведён 02/04/2018
Не ругайте меня за «пирог морковный» вместо «морковный пирог». Зато смотрите, как аккуратно все слова в «облачко» укомплектовались! Ну и опять же, иногда я такое построение предложений тоже слышу.
комикс переведён 02/04/2018
Выпуск комикса за 02 апреля 2018 года
Оригинальный текст:
Jon: My horoscope is intriguing. It says i'll meet someone strange today. You are definitely strange
Garfield: We're out of carrot cake
Jon: My horoscope is intriguing. It says i'll meet someone strange today. You are definitely strange
Garfield: We're out of carrot cake
Перевод:
Джон: Какой интересный у меня гороскоп. В нём написано, что я встречу кого-то странного. Ты определённо странный
Гарфилд: У нас пирог морковный закончился
Джон: Какой интересный у меня гороскоп. В нём написано, что я встречу кого-то странного. Ты определённо странный
Гарфилд: У нас пирог морковный закончился